Prevod od "doznaju da" do Brazilski PT

Prevodi:

descobrirem que

Kako koristiti "doznaju da" u rečenicama:

Što æe ostale sekte uèiniti kada doznaju da Nistrimi imaju teleporter?
O quê você acha que as outras facções farão quando eles perceberem que os Nistrim tem capacidade de teletransporte?
Možda sad nisu ovdje, ali odluèe doæi kada doznaju da smo ovdje.
Podem não estar aqui agora, mas uma vez que detectem nossa presença, eles podem retornar.
Ako doznaju da sam vam rekao, nikada me neæe primiti.
Além disso, se descobrirem que eu disse a você quem são eles Eu nunca entrarei.
Moram poèeti dok drugi ne doznaju da sam ovdje.
Eu realmente devo prosseguir com minha empreitada antes que os outros percebam que estou aqui.
Važno je ne samo da me oslobode, veæ da svi doznaju da sam nevin.
É importante que eu seja absolvido e que eles saibam da minha inocência.
Kada doznaju da su odbaèeni, neæe im trebati naš deflektor.
E quando eles souberem que foram rejeitados pela Coletividade eles não precisarão do nosso defletor.
Neæe vas dirati kada doznaju da to nije bio vaš izbor. - Neæu to uèiniti.
Não farão nada a você quando souberem que não foi voluntário... que ele fez contra a sua vontade.
Oni koji govore o onome što znaju Prekasno doznaju da je pametno mudro šutjeti
Aqueles que falam o que sabem descobrem, tarde demais, que o silêncio é mais prudente
Vidjet æeš što æe reæi kada doznaju da si digao ruke od njih!
Escute o que eles dirão quando descobrirem que desistiu deles.
Nismo došli ovdje da bi ozlijedili nekoga. Ako ljudi za koje radim doznaju da sam ti ovo pokazao, ubit æe me.
Se as pessoas pra quem trabalho... souberem que mostrei isso a você, vão me matar.
Kada svi doznaju da narkobosa Jesseja Pinkmana svatko može nekažnjeno pljaèkati?
Quando todos souberem que Jesse Pinkman, o senhor das drogas, pode ser roubado impunemente?
Ali ako deèki ili èlanovi drugih udruga ikada doznaju da je jedan od devetorice osnivaèa naredio ubojstvo i da je to greškom ubilo ženu jednog èlana...
Mas se a notícia se espalhar entre os membros, outros charters, que um dos nove fundadores ordenou uma morte que acabou na esposa de um membro...
I ako odeš u zatvor a doznaju da si cinkao, biti æeš mrtav.
E se for para cadeia, com eles sabendo que é um traidor, você morrerá em um dia.
Zar neæe biti ljuti kada doznaju da nisu?
Não ficarão com raiva quando descobrirem que não são?
Na onoj kad me roditelji tjeraju da se udam i skrasim, a to æu i uèiniti da ne doznaju da sam gay.
No ritmo onde estou sob muita pressão dos meus pais... para me casar, sossegar, ter uma família. E eu vou fazer isso para eles não descobrirem que eu sou gay.
Ako u partiji doznaju da smo znali za njegovu bolest... do kraja karijere bismo mogli samo èistiti palube.
Se o partido descobrir que sabemos da sua condição vamos passar o resto de nossas carreiras raspando tinta.
Možda se situacija smiri ako doznaju da nije palo u krive ruke.
Talvez se souberem que caíram em mãos erradas, isto acabe.
Ako doznaju da se poznajemo, ubit æe nas oboje.
Se descobrirem que nos conhecemos, nos matam.
Misliš da æe itko htjeti trgovati s tobom kad doznaju da si cinkaroš?
Acha que alguém iria negociar com você? se souber que você é um 'caguete'?
Sigurna sam da me svi traže, i ako doznaju da sam bila ovdje forenzièari æe pretražiti ovu kuæu.
Sei que todos estão procurando por mim, e se descobrirem que estive aqui, a Perícia vasculhará a casa.
Vjeruj mi kada ti kažem da æe ti rat biti mnogo gori ako tvoji suborci doznaju da ti je zube izbio kapelan.
Acredite quando digo que guerra vai ficar muito pior para você se seus amigos souberem que um capelão te bateu. Agora me dê a Bíblia.
Ako glasaèi doznaju da moj muž ima neizleèivu bolest...
Se os eleitores descobrir meu marido tem uma doença terminal de...
0.86192107200623s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?